ブンタウで奮闘する日本人のブログ

ベトナム・ブンタウ市に住む30歳男が、ベトナム(特にブンタウ)での日常や気なる店舗などをご紹介。このエリアで一番有名な日本人になるため奮闘中。※以前は、ホーチミン市チョロン地区に住んでいました。

【動画】ベトナム語と中国語の関係性

【動画】ベトナム語と中国語の関係性

ベトナム語と中国語の関係性について紹介している動画があったのでご紹介。

ベトナム語の文字はアルファベット表記だが、非常に中国語の影響が強く、漢字由来の言葉がたくさんあったりする。

ベトナム語の単語のうち6~7割は漢字から来ており、それを 「漢越語(Từ Hán-Việt)」 と言うそうだ。

ちなみに、上の動画からのキャプチャ画像にある「家庭」は、ベトナム語では、Gia Dinh ですが、中国語(ピンイン)では、Jia Ting と書く。発音も似ている。

また漢越辞典もあるようなので、次回買って勉強してみようかと思う。






ベトナム・ブンタウにある日本語学校「太陽塾(Mat Troi Do)」では、日本人の日本語教師を募集しています。
詳しい内容は、以下のメールアドレスにご連絡頂ければ幸いです。
お気軽にご連絡ください。
【 たまよせ: tamayose@mattroido.info 】

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村

Bài viết của cùng thư mục(ベトナム
この記事へのコメント
ベトナムの本屋で買った語学の参考書など、飲み屋に持ち込んでお姉さんとの楽しい時間に充てている各国駐在員もたまにみかけます。ベトナムは本が安いですし。
Posted by 名無し at 2017/08/17 11:04
>名無しさん
本持って飲み屋のお姉さんと楽しい時間に充てているのですね。笑
僕の場合、飲み屋で尚且つお酒飲みながら勉強ってのができないです・・・。
Posted by ryohei913ryohei913 at 2017/08/17 13:59
Vui lòng nhập chính xác dòng chữ ghi trong ảnh
 
<Chú ý>
Nội dung đã được công khai, chỉ có chủ blog mới có thể xóa
プロフィール
ryohei913
ryohei913
沖縄から赴任した30歳男。ベトナム初心者で何も知らないですが只今ブンタウに在住中。
無知な私による自分勝手な情報ばかりですので、その辺はご理解頂けると幸いです。
過去のブログはこちら
オーナーへメール
< April 2025 >
S M T W T F S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
カテゴリ
生活 (145)
食事 (83)
コンビニ (13)
交通 (41)
音楽 (3)
ビジネス (17)
便利 (11)
アプリ (6)
ブンタウ (227)
タイ (12)
日本 (13)

読者登録
Chúng tôi sẽ gửi những bài viết mới nhất đến địa chỉ email đăng ký. Xóa Tại đây
Số lượng người đọc hiện tại là 0 người